1
00:00:01,000 --> 00:00:02,040
(Gazouillis d’oiseaux)
2
00:00:02,060 --> 00:00:03,100
(Aboiements au loin)
3
00:00:03,120 --> 00:00:05,120
(Coups de ciseaux)
4
00:00:05,140 --> 00:00:07,170
(♪ Chantonnement ♪)
5
00:00:07,190 --> 00:00:10,020
- Ayoye donc !
6
00:00:16,160 --> 00:00:19,120
(♪ Chantonnement ♪)
7
00:00:19,140 --> 00:00:21,090
Ah !
8
00:00:27,050 --> 00:00:29,180
Gabriel ! Je t’ai vu,
mon petit démon !
9
00:00:29,200 --> 00:00:31,160
Descends de ta cachette
tout de suite !
10
00:00:31,180 --> 00:00:34,120
Tu vas voir, j’vais te le
faire avaler, ton slingshot !
11
00:00:34,140 --> 00:00:36,180
Descends tout de suite
de ta cabane
12
00:00:36,200 --> 00:00:38,230
ou j’vais chercher ma chainsaw
pis je coupe ton arbre !
13
00:00:39,010 --> 00:00:40,180
- Heille, woh, woh, woh !
14
00:00:40,200 --> 00:00:43,180
Heille, je trouve que t’exagères
un petit peu, Gaétan, là !
15
00:00:43,200 --> 00:00:45,180
J’ai pas lancé un cocktail Molotov
sur ta maison.
16
00:00:45,200 --> 00:00:47,200
J’ai juste envoyé une petite roche
derrière ta tête, là.
17
00:00:47,220 --> 00:00:50,070
On se calme, on respire !
18
00:00:50,090 --> 00:00:52,160
- La minute que
j’ai fini de t’étrangler,
19
00:00:52,180 --> 00:00:54,000
j’devrais me calmer.
20
00:00:54,020 --> 00:00:56,110
Envoye, descends de
ton arbre tout de suite !
21
00:00:56,130 --> 00:00:58,020
- Bon, OK, OK !
22
00:00:58,040 --> 00:00:59,220
Vu que tu fais pitié
un tit peu,
23
00:01:00,000 --> 00:01:01,150
j’vais faire
un deal avec toi.
24
00:01:01,170 --> 00:01:03,220
Écoute ben ça, là.
25
00:01:04,000 --> 00:01:07,040
Je te promets de pus viser
ta tête jusqu’à...
26
00:01:07,060 --> 00:01:08,210
mercredi prochain.
27
00:01:10,050 --> 00:01:12,010
Ben, jusqu’à
vendredi, d’abord !
28
00:01:14,190 --> 00:01:18,130
Heille, qu’est-ce que
tu vas faire dans ton garage ?
29
00:01:18,150 --> 00:01:20,070
(Vrombissement au loin)
30
00:01:22,200 --> 00:01:24,160
(Tous crient)
31
00:01:24,180 --> 00:01:26,170
(Rire)
32
00:01:26,190 --> 00:01:28,230
- Ah, j’vous ai ben eus,
j’vous ai ben eus !
33
00:01:29,010 --> 00:01:30,120
Vous avez eu peur
pour de vrai !
34
00:01:30,140 --> 00:01:31,150
(Rire de Gaétan)
35
00:01:31,170 --> 00:01:33,020
- Franchement, Gaétan,
36
00:01:33,040 --> 00:01:35,140
je trouve que ton sens
de l’humour laisse à désirer.
37
00:01:35,160 --> 00:01:37,040
T’es pas très mature
pour ton âge.
38
00:01:37,060 --> 00:01:39,020
- Pfft ! Celui qui le dit,
celui qui l’est !
39
00:01:39,040 --> 00:01:41,040
♪♪ J’suis super mature
J’suis super mature ♪
40
00:01:41,060 --> 00:01:42,160
♪ Je vous ai eus
Je vous ai eus ♪
41
00:01:42,180 --> 00:01:44,050
♪ Na, na, na,
na, na, na ♪
42
00:01:44,070 --> 00:01:45,170
♪ Je vous ai eus
Je vous ai eus ♪
43
00:01:45,190 --> 00:01:48,200
♪ Na, na, na,
na, na, na ♪♪
44
00:01:51,180 --> 00:01:53,040
(Applaudissements)
45
00:01:53,060 --> 00:01:56,090
- Hé ! Hé ! Hé !
C’est pas beautiful, ça ?
46
00:01:56,110 --> 00:01:58,160
(Cris à la télévision)
47
00:02:00,220 --> 00:02:02,000
(Sonnette)
48
00:02:02,020 --> 00:02:05,010
- (Homme) :
Minute, minute !
49
00:02:07,040 --> 00:02:10,110
- Allô ?
- Heille ! Johnny Boy !
50
00:02:12,070 --> 00:02:16,020
- Mayday, mayday !
Ici vol DC one thirty-two.
51
00:02:16,040 --> 00:02:19,070
- Je te jure, le gros,
c’est la pure vérité.
52
00:02:19,090 --> 00:02:20,100
(Hoquet)
53
00:02:20,120 --> 00:02:21,210
(Gaz, bouillonnement)
54
00:02:21,230 --> 00:02:23,030
- Ah...
55
00:02:26,070 --> 00:02:28,040
(Stridulations d’insectes)
56
00:02:28,060 --> 00:02:29,140
(Gazouillis d’oiseaux)
57
00:02:29,160 --> 00:02:31,200
- Je vous le dis, moi,
je pense qu’il est bipolaire.
58
00:02:31,220 --> 00:02:33,100
- Moi aussi, moi aussi !
- Arrête !
59
00:02:33,120 --> 00:02:34,160
Depuis que
t’as ton slingshot,
60
00:02:34,180 --> 00:02:36,020
tu le prends toujours
comme cible.
61
00:02:36,040 --> 00:02:37,180
C’est normal qu’il
finisse par s’énerver.
62
00:02:37,200 --> 00:02:38,210
(Rire)
63
00:02:39,230 --> 00:02:41,020
- Ouh !
64
00:02:41,040 --> 00:02:43,190
- Ah... Aaah !
65
00:02:43,210 --> 00:02:45,120
Oooh !
66
00:02:45,140 --> 00:02:48,230
Aaah...
67
00:02:49,010 --> 00:02:51,030
- Ben, faut ben
que je vise quelque part
68
00:02:51,050 --> 00:02:52,060
pour me pratiquer.
69
00:02:52,080 --> 00:02:53,220
- Heille, regarde, Gabriel !
70
00:02:54,000 --> 00:02:57,120
Tu vas pouvoir te pratiquer avec
tes nouveaux voisins d’en face.
71
00:02:57,140 --> 00:02:59,160
(Croassement)
72
00:02:59,180 --> 00:03:02,160
- Ça, ça va dans le salon,
à côté du foyer.
73
00:03:02,180 --> 00:03:06,090
- Le portrait de la pitoune,
c’est où que tu le veux ?
74
00:03:06,110 --> 00:03:08,020
- Un peu de respect !
75
00:03:08,040 --> 00:03:12,090
La comtesse Tatiana Romanov
n’est pas une pitoune,
76
00:03:12,110 --> 00:03:13,110
gros demeuré !
77
00:03:13,130 --> 00:03:14,130
- Heille, Jeff !
78
00:03:14,150 --> 00:03:16,100
Le gars, il me
traite de gros !
79
00:03:16,120 --> 00:03:17,220
C’est super blessant !
80
00:03:18,000 --> 00:03:21,080
- (Jeff) : Oublie ça, le gros,
là, puis viens m’aider !
81
00:03:21,100 --> 00:03:23,090
Je peux pas lever
ça tout seul !
82
00:03:23,110 --> 00:03:25,000
- OK !
83
00:03:28,030 --> 00:03:30,090
- Heille, il a vraiment
l’air bizarre, le monsieur.
84
00:03:30,110 --> 00:03:31,190
- Il ressemble à un serviteur
85
00:03:31,210 --> 00:03:33,100
qu’on voit dans
les films d’épouvante.
86
00:03:33,120 --> 00:03:34,120
(Rire)
87
00:03:34,140 --> 00:03:36,130
- Ouais, genre
le serviteur de Dracula.
88
00:03:36,150 --> 00:03:37,160
(Tous rient)
89
00:03:39,040 --> 00:03:41,110
- Cette affaire-là,
tu le veux où ?
90
00:03:41,130 --> 00:03:42,210
- Dans la cave !
91
00:03:42,230 --> 00:03:45,150
Et allez-y doucement :
c’est très fragile.
92
00:03:45,170 --> 00:03:46,220
(Rire de l’homme)
93
00:03:47,000 --> 00:03:48,190
- Heille, vous avez vu ?
Vous avez vu ?
94
00:03:48,210 --> 00:03:50,040
C’est un cercueil !
95
00:03:50,060 --> 00:03:51,230
Ils ont rentré un cercueil
dans la maison !
96
00:03:52,010 --> 00:03:53,210
- Notre nouveau voisin
est un vampire !
97
00:03:53,230 --> 00:03:55,180
Notre nouveau voisin
est un vampire !
98
00:03:55,200 --> 00:03:59,110
- Heille, capotez pas, là !
Ça existe pas, les vampires.
99
00:03:59,130 --> 00:04:01,170
Tout le monde sait ça.
Même moi...
100
00:04:01,190 --> 00:04:04,160
- Ben, pourquoi y a un cercueil, d’abord,
hein ? Pourquoi ?
101
00:04:04,180 --> 00:04:06,110
- Ça peut pas être
un vampire, le monsieur.
102
00:04:06,130 --> 00:04:08,050
C’est impossible,
parce qu’il fait soleil,
103
00:04:08,070 --> 00:04:11,020
puis les vampires sont supposés
se carboniser quand il fait soleil.
104
00:04:11,040 --> 00:04:12,070
- Heille, tiens, tiens !
105
00:04:12,090 --> 00:04:14,130
Tu vois, ton voisin,
c’est pas un vampire,
106
00:04:14,150 --> 00:04:16,020
c’est juste un gars bizarre.
107
00:04:16,040 --> 00:04:18,230
Heille, y en a, des gars bizarres,
sur la terre, là.
108
00:04:19,010 --> 00:04:20,130
L’autre jour, mon grand frère,
109
00:04:20,150 --> 00:04:22,120
il m’a montré un gars
sur l’Internet :
110
00:04:22,140 --> 00:04:24,010
il mangeait
des vers de terre.
111
00:04:24,030 --> 00:04:26,010
- Des vers de terre ?
112
00:04:26,030 --> 00:04:28,190
- Ouais !
Des vers de terre !
113
00:04:28,210 --> 00:04:32,050
- (Jeunes, scandant) :
Ouellette ! Ouellette !
114
00:04:32,070 --> 00:04:35,220
- Envoye, le gros Ouellette !
Envoye ! Mange-les toutes !
115
00:04:36,000 --> 00:04:37,200
Heille, t’es même pas game !
116
00:04:37,220 --> 00:04:40,100
- Ouache !
- Beurk !
117
00:04:40,120 --> 00:04:43,010
(♪ Sonnerie d’une alarme ♪)
118
00:04:43,030 --> 00:04:45,030
- Bon, ben, moi,
faut j’aille souper.
119
00:04:45,050 --> 00:04:47,110
Salut, là !
On se voit demain, à l’école.
120
00:04:47,130 --> 00:04:49,100
- Attends, Hugo,
je viens avec toi.
121
00:04:49,120 --> 00:04:50,210
Bye, Gabriel !
Bye, Samuel !
122
00:04:50,230 --> 00:04:51,230
- Bye-bye !
123
00:04:53,000 --> 00:04:54,220
- Bye...
124
00:04:55,000 --> 00:04:56,070
- Le problème avec Gabriel,
125
00:04:56,090 --> 00:04:58,000
c’est qu’il a beaucoup
trop d’imagination.
126
00:04:58,020 --> 00:05:00,040
- Ouais ! Il essaye toujours
de nous faire croire
127
00:05:00,060 --> 00:05:01,220
à des affaires qui
se peuvent même pas.
128
00:05:02,000 --> 00:05:03,040
Comme l’autre jour,
129
00:05:03,060 --> 00:05:04,230
il m’a dit qu’il y avait
des œufs d’araignées
130
00:05:05,010 --> 00:05:06,010
dans la gomme balloune.
131
00:05:06,030 --> 00:05:07,150
C’est toutes
des menteries pas vraies.
132
00:05:07,170 --> 00:05:09,230
Y a pas d’œufs d’araignées
dans la gomme balloune,
133
00:05:10,010 --> 00:05:11,040
mon grand frère me l’a dit.
134
00:05:11,060 --> 00:05:13,000
(Grincement de la porte)
135
00:05:13,020 --> 00:05:15,030
- Excusez-moi,
les enfants,
136
00:05:15,050 --> 00:05:18,020
mais auriez-vous la gentillesse
de venir m’aider
137
00:05:18,040 --> 00:05:20,210
à déplacer un petit cercueil
de rien du tout ?
138
00:05:20,230 --> 00:05:24,010
Ça ne va prendre qu’un instant.
139
00:05:24,030 --> 00:05:26,200
Allez ! J’ai de la pizza
pis des chips au ketchup.
140
00:05:26,220 --> 00:05:29,020
- Je suis pas sûre que
c’est une bonne idée.
141
00:05:29,040 --> 00:05:31,180
- Ben là, il a de la pizza
pis des chips au ketchup.
142
00:05:31,200 --> 00:05:33,020
Allume !
143
00:05:33,040 --> 00:05:35,190
J’arrive, monsieur, j’arrive !
144
00:05:35,210 --> 00:05:37,190
- Moi, j’y vais pas
parce que j’ai pas le droit
145
00:05:37,210 --> 00:05:39,200
de manger des chips pis
de la pizza avant le souper.
146
00:05:39,220 --> 00:05:41,200
Pis j’ai aussi pas le droit
d’entrer dans la maison
147
00:05:41,220 --> 00:05:43,030
d’un monsieur que
je connais pas.
148
00:05:43,050 --> 00:05:44,070
(Rire maléfique)
149
00:05:44,090 --> 00:05:46,160
- Ben, qu’est-ce qu’il y a de drôle ?
150
00:05:46,180 --> 00:05:48,050
- Ah, rien, rien, rien !
151
00:05:48,070 --> 00:05:50,120
C’est une blague
qu’on m’a contée ce matin
152
00:05:50,140 --> 00:05:52,110
pis... pis je viens
de la comprendre.
153
00:05:52,130 --> 00:05:54,160
- OK !
154
00:05:54,180 --> 00:05:57,190
(Rire maléfique)
155
00:05:57,210 --> 00:06:00,090
(Croassement)
156
00:06:08,050 --> 00:06:09,200
(Gazouillis d’oiseaux)
157
00:06:11,110 --> 00:06:14,020
- (Enfants, scandant) :
Mange-la ! Mange-la ! Mange-la !
158
00:06:14,040 --> 00:06:15,170
- Heille, t’es même pas game !
159
00:06:15,190 --> 00:06:17,200
- (Tous) :
Mange-la ! Mange-la ! Mange-la !
160
00:06:17,220 --> 00:06:20,040
- Allô, Cloé !
As-tu des nouvelles d’Hugo ?
161
00:06:20,060 --> 00:06:21,210
Il était pas dans
l’autobus, à matin ?
162
00:06:21,230 --> 00:06:23,060
- Pour moi,
il est malade
163
00:06:23,080 --> 00:06:25,110
d’avoir trop mangé de pizza
pis de chips au ketchup.
164
00:06:25,130 --> 00:06:26,140
- Mais de quoi tu parles ?
165
00:06:26,160 --> 00:06:28,030
- La dernière fois
que je l’ai vu,
166
00:06:28,050 --> 00:06:30,180
il entrait dans la maison de
ton nouveau voisin super bizarre
167
00:06:30,200 --> 00:06:32,010
pour l’aider à
déplacer un cercueil.
168
00:06:32,030 --> 00:06:33,150
Parce que ton nouveau
voisin super bizarre,
169
00:06:33,170 --> 00:06:35,150
il lui a offert de la pizza
pis des chips au ketchup.
170
00:06:35,170 --> 00:06:37,220
Mais moi, j’y suis pas allée,
parce que moi, j’ai pas le droit...
171
00:06:38,000 --> 00:06:39,040
- Quoi ?
172
00:06:39,060 --> 00:06:41,120
Hugo est entré dans
la maison du vampire ?
173
00:06:41,140 --> 00:06:43,150
- Arrête de dire ça !
Ça existe pas, les vampires.
174
00:06:43,170 --> 00:06:46,160
- Suis-moi, Samuel !
Hugo est peut-être en danger.
175
00:06:46,180 --> 00:06:48,220
- Faut sauver Hugo !
Faut sauver Hugo !
176
00:06:49,000 --> 00:06:51,110
- Les vampires,
ça mange pas de la pizza
177
00:06:51,130 --> 00:06:53,010
pis des chips au ketchup !
178
00:06:53,030 --> 00:06:54,030
(Déglutition)
179
00:06:54,050 --> 00:06:56,070
- Où ça,
des chips au ketchup ?
180
00:06:56,090 --> 00:07:00,050
(♪ Chantonnement ♪)
181
00:07:00,070 --> 00:07:02,080
- (Gabriel) : Qu’est-ce que
t’as fait de mon ami,
182
00:07:02,100 --> 00:07:03,140
grosse tête de cacahuète ?
183
00:07:03,160 --> 00:07:05,170
- On veut voir Hugo !
On veut voir Hugo !
184
00:07:05,190 --> 00:07:07,190
- Un instant !
De quoi vous parlez ?
185
00:07:07,210 --> 00:07:09,080
Et vous êtes qui,
vous deux ?
186
00:07:09,100 --> 00:07:11,000
- On est tes voisins
d’en face
187
00:07:11,020 --> 00:07:13,030
et on t’a à l’œil,
démon de la nuit.
188
00:07:13,050 --> 00:07:15,060
- Démon de la nuit !
Démon de la nuit !
189
00:07:15,080 --> 00:07:16,120
- Pardon ?
190
00:07:16,140 --> 00:07:18,170
- Heille, essaye pas
de faire l’innocent, là !
191
00:07:18,190 --> 00:07:20,200
On t’a vu entrer
un cercueil dans ta maison.
192
00:07:20,220 --> 00:07:23,060
On sait que t’es un mort-vivant
assoiffé de sang,
193
00:07:23,080 --> 00:07:25,120
pis on sait aussi qu’Hugo,
notre meilleur ami,
194
00:07:25,140 --> 00:07:27,170
est disparu après avoir
entré dans ta maison.
195
00:07:27,190 --> 00:07:30,080
(Rire)
196
00:07:30,100 --> 00:07:32,030
- Vous êtes vraiment mignons.
197
00:07:32,050 --> 00:07:34,040
Vous parlez sûrement
du gentil jeune homme
198
00:07:34,060 --> 00:07:35,180
qui m’a aidé
à déplacer un meuble,
199
00:07:35,200 --> 00:07:37,080
hier en fin de journée ?
200
00:07:37,100 --> 00:07:40,140
- Oui ! T’es mieux de ne pas
l’avoir bouffé, face de sangsue,
201
00:07:40,160 --> 00:07:41,230
parce que
j’appelle la police.
202
00:07:42,010 --> 00:07:43,230
- On va appeler la police !
On va appeler la police !
203
00:07:44,010 --> 00:07:45,080
- Tut, tut, tut, tut, tut !
204
00:07:45,100 --> 00:07:48,100
Votre charmant ami
n’est resté que quelques minutes
205
00:07:48,120 --> 00:07:50,020
avant de retourner chez lui.
206
00:07:50,040 --> 00:07:53,040
Et non, je ne suis pas
un vampire assoiffé de sang,
207
00:07:53,060 --> 00:07:54,080
comme vous le dites.
208
00:07:54,100 --> 00:07:56,000
- Ah ouais ?
209
00:07:56,020 --> 00:07:57,230
- Je ne suis que
l’humble serviteur
210
00:07:58,010 --> 00:07:59,150
de la comtesse
Tatiana Romanov,
211
00:07:59,170 --> 00:08:02,110
qui vient d’acheter
cette magnifique résidence.
212
00:08:02,130 --> 00:08:03,140
- Une comtesse ?
213
00:08:03,160 --> 00:08:05,000
- Oui, oui, oui !
214
00:08:05,020 --> 00:08:07,180
Une femme d’une grande beauté,
un peu excentrique,
215
00:08:07,200 --> 00:08:10,010
mais qui adore
les petits enfants.
216
00:08:10,030 --> 00:08:11,120
(Rire)
217
00:08:11,140 --> 00:08:14,170
Vous aurez la chance de
la rencontrer bien assez tôt.
218
00:08:14,190 --> 00:08:16,060
(Rire maléfique)
219
00:08:16,080 --> 00:08:18,220
(♪ Sonnerie d’une alarme ♪)
220
00:08:21,050 --> 00:08:22,110
(Il éteint l’alarme)
221
00:08:22,130 --> 00:08:24,000
(Raclement de gorge)
222
00:08:24,020 --> 00:08:27,070
Vous m’excuserez, mes muffins
aux canneberges sont prêts.
223
00:08:28,070 --> 00:08:30,100
(Sonnette)
224
00:08:33,070 --> 00:08:36,040
- Mais que c’est qu’il y a ?
- Gaétan ! Gaétan !
225
00:08:36,060 --> 00:08:38,060
L’heure est grave,
il faut que tu nous aides !
226
00:08:38,080 --> 00:08:40,190
Hugo a été kidnappé par
les nouveaux voisins d’en face,
227
00:08:40,210 --> 00:08:42,190
qu’on soupçonne d’être
des démons de la nuit
228
00:08:42,210 --> 00:08:44,180
déguisés en monde normal
229
00:08:44,200 --> 00:08:47,040
pour pas qu’on sache que
c’est des démons de la nuit.
230
00:08:47,060 --> 00:08:50,030
- Mais de quoi
tu parles, encore ?
231
00:08:50,050 --> 00:08:52,050
- Nos nouveaux voisins,
c’est des vampires,
232
00:08:52,070 --> 00:08:53,100
pis ils ont capturé Hugo.
233
00:08:53,120 --> 00:08:55,120
- Ils ont capturé Hugo !
Ils ont capturé Hugo !
234
00:08:55,140 --> 00:08:56,150
(Rire d’une femme)
235
00:08:56,170 --> 00:08:58,190
- Mais quelle imagination !
236
00:08:58,210 --> 00:09:01,110
Ils sont savoureux,
ces gamins.
237
00:09:01,130 --> 00:09:03,160
- Gabriel, Samuel,
238
00:09:03,180 --> 00:09:07,170
je vous présente notre nouvelle voisine,
la comtesse Tatiana.
239
00:09:07,190 --> 00:09:08,190
(Cri)
240
00:09:08,210 --> 00:09:09,230
- Vite, vite, vite, Gaétan !
241
00:09:10,010 --> 00:09:11,190
Lance-lui de l’eau
bénite dans la face !
242
00:09:11,210 --> 00:09:13,120
Plante-lui un pieu
dans le cœur !
243
00:09:13,140 --> 00:09:16,000
Dépêche-toi, là, avant qu’elle se
transforme en chauve-souris
244
00:09:16,020 --> 00:09:17,150
pis qu’elle nous crève les yeux
245
00:09:17,170 --> 00:09:18,220
avec ses petits ongles pointus.
246
00:09:19,000 --> 00:09:20,080
(Fermeture de porte)
247
00:09:26,230 --> 00:09:28,050
(♪ Jazz ♪)
248
00:09:28,070 --> 00:09:31,030
- Voilà ! Deux Bloody Mary
extra tabasco,
249
00:09:31,050 --> 00:09:32,150
tel que demandé.
250
00:09:32,170 --> 00:09:33,230
- Vous êtes trop gentil.
251
00:09:34,010 --> 00:09:35,140
(Rire)
252
00:09:35,160 --> 00:09:38,140
- Je suis vraiment désolé
pour tout à l’heure avec les enfants.
253
00:09:38,160 --> 00:09:39,230
- Mais voyons !
254
00:09:40,010 --> 00:09:42,160
On a tous été jeunes et
foufous, mon cher Gaétan.
255
00:09:42,180 --> 00:09:44,230
- Côté foufou,
disons que ces deux-là
256
00:09:45,010 --> 00:09:47,170
sont une petite coche
en haut de la moyenne.
257
00:09:47,190 --> 00:09:49,230
Vous allez voir,
sont pas reposants.
258
00:09:50,010 --> 00:09:51,170
- Vous semblez
bien les connaître.
259
00:09:51,190 --> 00:09:53,200
- Ouais, ouais, ouais.
Un peu trop à mon goût.
260
00:09:53,220 --> 00:09:54,230
(Rire)
261
00:09:55,010 --> 00:09:56,180
- Parlez-moi de Gabriel.
262
00:09:56,200 --> 00:09:58,030
- Non, non, non, non.
263
00:09:58,050 --> 00:10:00,170
Parlons plutôt de vous,
chère comtesse.
264
00:10:00,190 --> 00:10:02,230
Genre... qu’est-ce
que vous mangez
265
00:10:03,010 --> 00:10:04,120
pour être belle de même ?
266
00:10:04,140 --> 00:10:05,140
(Rire)
267
00:10:05,160 --> 00:10:08,060
- J’ai dit parlez-moi
de Gabriel.
268
00:10:08,080 --> 00:10:11,000
- Gabriel est
un abominable gamin
269
00:10:11,020 --> 00:10:14,130
qui rend fous tous
les adultes en général,
270
00:10:14,150 --> 00:10:16,150
mais surtout ses voisins.
271
00:10:16,170 --> 00:10:18,130
- Continuez, continuez.
272
00:10:18,150 --> 00:10:20,190
- Mais ce qui
le caractérise le plus,
273
00:10:20,210 --> 00:10:23,150
c’est que quand il a
quelque chose dans la tête,
274
00:10:23,170 --> 00:10:24,180
il lâche pas.
275
00:10:24,200 --> 00:10:27,080
Il devient un vrai petit démon,
276
00:10:27,100 --> 00:10:30,030
et rien, mais rien, peut l’arrêter.
277
00:10:30,050 --> 00:10:32,000
- Vous... Vous exagérez
un petit peu, là.
278
00:10:32,020 --> 00:10:33,100
- Ah, que non !
279
00:10:33,120 --> 00:10:37,020
C’est un vrai démon qui
revient toujours à la charge
280
00:10:37,040 --> 00:10:39,050
encore et encore et encore.
281
00:10:39,070 --> 00:10:41,180
(Hurlements)
282
00:10:41,200 --> 00:10:44,190
Arrêtez-le quelqu’un !
J’en peux pus ! J’en peux pus !
283
00:10:44,210 --> 00:10:47,040
Il va me rendre fou !
Il va me rendre fou !
284
00:10:47,060 --> 00:10:48,170
- Calmez-vous !
Calmez-vous !
285
00:10:48,190 --> 00:10:50,190
Vous allez m’aider
à le neutraliser.
286
00:10:50,210 --> 00:10:52,160
- Oui, maîtresse.
287
00:10:52,180 --> 00:10:54,170
- Bien ! Très bien !
288
00:10:54,190 --> 00:10:56,080
(Bris de verre)
289
00:11:03,200 --> 00:11:06,120
- Qu’est-ce que t’as vu ?
Qu’est-ce que t’as vu ?
290
00:11:08,090 --> 00:11:11,140
(Sonnette)
291
00:11:16,090 --> 00:11:18,010
(Ouverture de porte)
292
00:11:18,030 --> 00:11:20,090
- Bon matin, les enfants !
293
00:11:20,110 --> 00:11:22,020
Vous avez bien dormi ?
294
00:11:22,040 --> 00:11:23,100
(Rire)
295
00:11:23,120 --> 00:11:24,230
- Arrière, monstre de l’enfer !
296
00:11:25,010 --> 00:11:27,180
On te laissera pas entrer
dans notre maison. Arrière !
297
00:11:27,200 --> 00:11:29,200
- Monstre de l’enfer !
Monstre de
298
00:11:29,220 --> 00:11:31,080
- Restez calmes, les enfants.
299
00:11:31,100 --> 00:11:33,060
Je veux pas entrer
dans votre maison.
300
00:11:33,080 --> 00:11:35,200
Je viens juste vous porter
un carton d’invitation
301
00:11:35,220 --> 00:11:39,030
pour la grande fête que la comtesse
Tatiana donne ce soir,
302
00:11:39,050 --> 00:11:41,200
pour célébrer son arrivée
dans le quartier.
303
00:11:41,220 --> 00:11:44,200
- La comtesse organise
une fête ce soir ?
304
00:11:44,220 --> 00:11:47,140
- Oui ! Et toute
la rue est invitée.
305
00:11:47,160 --> 00:11:50,180
Manquez pas ça !
On va avoir un fun noir !
306
00:11:50,200 --> 00:11:52,050
Ça va être l’enfer.
307
00:11:52,070 --> 00:11:53,120
(Rire maléfique)
308
00:11:58,000 --> 00:12:00,120
(Clapotis)
309
00:12:02,140 --> 00:12:06,060
- Heille ! C’est...
C’est quoi la joke, là ?
310
00:12:06,080 --> 00:12:08,150
Heille, laissez-moi sortir !
311
00:12:08,170 --> 00:12:10,230
Allô ! Mais qu’est-ce
qui se passe ?
312
00:12:11,010 --> 00:12:13,030
- (Hugo) :
Ah, oublie ça, Gaétan.
313
00:12:13,050 --> 00:12:15,010
Les barreaux
sont super solides
314
00:12:15,030 --> 00:12:17,190
pis il y a personne
qui peut nous entendre.
315
00:12:17,210 --> 00:12:20,050
- Hugo ? Mais qu’est-ce
que tu fais ici ?
316
00:12:20,070 --> 00:12:22,140
Mais... Mais qu’est-ce
qu’on fait ici ?
317
00:12:22,160 --> 00:12:24,140
- Vous êtes mes nouveaux jouets.
318
00:12:24,160 --> 00:12:25,200
Et vous resterez ici
319
00:12:25,220 --> 00:12:28,110
jusqu’à tant que
je me lasse de vous deux.
320
00:12:28,130 --> 00:12:30,090
- Heille, ma comtesse de marde !
321
00:12:30,110 --> 00:12:32,130
Tu vas nous faire sortir d’ici
tout de suite
322
00:12:32,150 --> 00:12:35,060
parce que si je me choque,
ça risque d’être laid en titi !
323
00:12:35,080 --> 00:12:37,040
- Ah oui ?
- Ouais !
324
00:12:37,060 --> 00:12:39,050
- Heille, vas-y,
Gaétan, vas-y !
325
00:12:39,070 --> 00:12:41,190
Montre-y de quoi t’es capable,
à la comtesse de marde.
326
00:12:41,210 --> 00:12:44,040
- Oui, oui, oui !
Montrez-moi, montrez-moi !
327
00:12:44,060 --> 00:12:47,130
- OK ! OK !
Tu l’auras voulu !
328
00:12:47,150 --> 00:12:49,060
(Reniflement)
329
00:12:52,180 --> 00:12:54,210
(Hurlement)
330
00:13:01,190 --> 00:13:04,120
- C’est vrai
qu’il est laid en titi !
331
00:13:04,140 --> 00:13:06,150
(Hurlement)
332
00:13:09,140 --> 00:13:12,180
- Il faut garder votre rage
pour la fête de ce soir.
333
00:13:12,200 --> 00:13:14,130
- (Gaétan et Hugo) :
Oui, maîtresse.
334
00:13:14,150 --> 00:13:16,080
- Avez-vous faim ?
- Oui, maîtresse.
335
00:13:16,100 --> 00:13:17,180
- Soyez patients.
336
00:13:17,200 --> 00:13:21,000
Plus tard, il va y avoir
un gros festin
337
00:13:21,020 --> 00:13:23,060
avec un grand buffet froid.
338
00:13:23,080 --> 00:13:24,220
(Ricanement)
339
00:13:28,040 --> 00:13:30,120
(Croassement)
340
00:13:33,000 --> 00:13:34,120
- Heille, Rodrique, Rodrigue !
341
00:13:34,140 --> 00:13:36,200
As-tu ça un kit
pour détruire les vampires ?
342
00:13:36,220 --> 00:13:40,080
- On veut détruire des vampires !
On veut détruire des vampires !
343
00:13:40,100 --> 00:13:42,120
- On n’a pas de kit
pour ça, le kid, là.
344
00:13:42,140 --> 00:13:43,140
Pourquoi tu veux ça ?
345
00:13:43,160 --> 00:13:44,210
- Ben, allume,
le grand !
346
00:13:44,230 --> 00:13:47,060
Si je te demande un kit
pour tuer des vampires,
347
00:13:47,080 --> 00:13:49,120
c’est pas pour aller
jouer au tennis certain !
348
00:13:49,140 --> 00:13:51,020
- On veut détruire
des vampires !
349
00:13:51,040 --> 00:13:52,110
- Écoute, le kid !
350
00:13:52,130 --> 00:13:54,040
Ça existe pas,
les vampires.
351
00:13:54,060 --> 00:13:57,150
Aujourd’hui, tu vois juste ça
dans des films de filles.
352
00:13:57,170 --> 00:13:59,060
- Ben, moi,
j’en connais une, vampire,
353
00:13:59,080 --> 00:14:01,140
pis ça adonne qu’elle a déménagé
en face de chez nous
354
00:14:01,160 --> 00:14:02,200
pis elle s’apprête
355
00:14:02,220 --> 00:14:04,100
à bouffer tout le monde
sur ma rue ce soir.
356
00:14:04,120 --> 00:14:06,140
Ça fait que ça me prend
un kit, là, pis ça presse.
357
00:14:06,160 --> 00:14:08,040
- Heille, tu me
fatigues, le kid, là.
358
00:14:08,060 --> 00:14:09,210
Moi, j’ai de la job, là.
Fais de l’air.
359
00:14:09,230 --> 00:14:12,100
(Soupir)
360
00:14:12,120 --> 00:14:14,000
- Ah !
361
00:14:14,020 --> 00:14:17,130
Regarde là-bas !
Sont ici ! Sont ici !
362
00:14:20,110 --> 00:14:23,060
- Ah, prends des tortillas
avec un pot de trempette.
363
00:14:24,130 --> 00:14:26,040
- Trempette aux
fines herbes...
364
00:14:26,060 --> 00:14:28,110
et à l’ail.
365
00:14:28,130 --> 00:14:31,230
- Non ! On va laisser faire
la trempette.
366
00:14:32,010 --> 00:14:33,190
- Oui, maîtresse !
367
00:14:33,210 --> 00:14:37,000
- C’est elle ! C’est elle !
C’est la comtesse vampire !
368
00:14:37,020 --> 00:14:38,190
- Heille, tu capotes le kid.
369
00:14:40,190 --> 00:14:42,010
(Soupir)
370
00:14:42,030 --> 00:14:44,030
- Pas moyen de voir
si mes cheveux sont corrects
371
00:14:44,050 --> 00:14:46,090
ou si j’ai quelque chose
de pogné entre les dents.
372
00:14:46,110 --> 00:14:47,210
- Ben, justement, euh...
373
00:14:47,230 --> 00:14:49,100
j’osais pas vous le dire,
374
00:14:49,120 --> 00:14:51,160
mais vous avez
un petit motton brun
375
00:14:51,180 --> 00:14:52,230
entre les 2 palettes.
376
00:14:53,010 --> 00:14:54,110
- Ah non ! Ah non !
377
00:14:54,130 --> 00:14:57,080
Ça, j’haïs ça, avoir
un motton entre les 2 palettes.
378
00:15:00,030 --> 00:15:01,150
C’est-tu beau, là ?
379
00:15:01,170 --> 00:15:03,190
- Oui ! Oui, il est parti,
il est parti.
380
00:15:03,210 --> 00:15:05,060
- Bon ! Dis-moi-le, là,
381
00:15:05,080 --> 00:15:08,010
quand j’ai quelque chose
de pogné entre les dents, là !
382
00:15:08,030 --> 00:15:09,150
- Oui, maîtresse, oui.
383
00:15:11,030 --> 00:15:13,050
- Ben, tu vois ben
que c’est une vampire !
384
00:15:13,070 --> 00:15:15,110
On voit pas sa réflexion
dans les miroirs.
385
00:15:15,130 --> 00:15:19,060
- Ayoooye !
386
00:15:26,020 --> 00:15:27,100
- Bonsoir !
387
00:15:28,100 --> 00:15:30,000
Bonsoir !
388
00:15:31,000 --> 00:15:33,160
Ouh ! Bonsoir !
389
00:15:38,170 --> 00:15:40,210
- As-tu vu, il y a
presque rien à manger.
390
00:15:40,230 --> 00:15:42,080
Il y a même pas de trempette !
391
00:15:42,100 --> 00:15:43,110
- C’est des cheap.
392
00:15:43,130 --> 00:15:44,160
Regarde leurs meubles,
393
00:15:44,180 --> 00:15:46,160
c’est toutes
des vieilles affaires.
394
00:15:46,180 --> 00:15:48,160
(Reniflement)
395
00:15:48,180 --> 00:15:50,130
- Pis ça sent bizarre icitte,
tu trouves pas ?
396
00:15:50,150 --> 00:15:51,210
(Reniflement)
397
00:15:51,230 --> 00:15:53,160
- Ah, ils sont pas propres.
Non, sont pas propres.
398
00:15:53,180 --> 00:15:55,000
Pour moi, c’est des crottés.
399
00:15:55,020 --> 00:15:56,190
- (Comtesse) : Un petit moment,
s’il vous plaît !
400
00:15:56,210 --> 00:15:58,040
(Raclement de gorge)
401
00:15:58,060 --> 00:16:00,070
Chers invités,
je vous remercie
402
00:16:00,090 --> 00:16:03,040
d’être venus si nombreux
à ce grand festin
403
00:16:03,060 --> 00:16:06,090
pour célébrer mon arrivée
dans votre quartier.
404
00:16:06,110 --> 00:16:09,040
- Un grand festin, mon œil !
Elle est où, la bouffe ?
405
00:16:09,060 --> 00:16:11,090
Il y a même pas
de bouffe !
406
00:16:11,110 --> 00:16:14,060
(Rires des convives)
407
00:16:14,080 --> 00:16:17,000
- Mais c’est vous tous,
mes chers invités,
408
00:16:17,020 --> 00:16:18,140
qui êtes
au menu ce soir.
409
00:16:18,160 --> 00:16:19,170
(Rires des hôtes)
410
00:16:26,220 --> 00:16:29,080
Bon appétit,
mes enfants.
411
00:16:29,100 --> 00:16:31,160
(Râlements)
412
00:16:31,180 --> 00:16:34,110
(Cris et fracas)
413
00:16:37,100 --> 00:16:39,020
(Stridulations d’insectes)
414
00:16:46,070 --> 00:16:48,050
- En tout cas,
t’es vraiment cool, Rodrigue,
415
00:16:48,070 --> 00:16:50,050
de nous aider à détruire
ma voisine vampire.
416
00:16:50,070 --> 00:16:52,070
- Ah, c’est correct, le kid !
417
00:16:52,090 --> 00:16:55,160
On peut pas laisser
ces créatures de l’enfer
418
00:16:55,180 --> 00:16:58,070
prendre le contrôle
de notre ville.
419
00:16:58,090 --> 00:17:00,200
Faut qu’on fight !
Vampire killer !
420
00:17:02,040 --> 00:17:05,100
- OK, mais...
comment on va s’y prendre ?
421
00:17:05,120 --> 00:17:08,210
- Ah, pour ça, on a
l’embarras du choix.
422
00:17:10,090 --> 00:17:12,080
- (Gabriel et Samuel) :
Wooow !
423
00:17:16,180 --> 00:17:18,080
- Tenez ! Prenez ça.
424
00:17:18,100 --> 00:17:21,100
Ç’a une portée de 20 mètres
pis c’est rempli d’eau bénite.
425
00:17:21,120 --> 00:17:23,230
Pour les vampires,
l’eau bénite,
426
00:17:24,010 --> 00:17:26,200
c’est comme de l’acide :
ça les brûle.
427
00:17:26,220 --> 00:17:30,020
Tu vises la face,
pis c’est super efficace.
428
00:17:30,040 --> 00:17:32,160
- OK, pis toi,
tu vas prendre quoi ?
429
00:17:32,180 --> 00:17:35,090
- Moi, je prends le reste.
430
00:17:39,150 --> 00:17:43,090
Ayoooye ! Y a eu
tout un carnage ici.
431
00:17:43,110 --> 00:17:45,080
- Ben, sont où,
tout le monde ?
432
00:17:45,100 --> 00:17:46,130
(Pas approchant)
433
00:17:46,150 --> 00:17:49,040
- Vous cherchez quelqu’un
en particulier ?
434
00:17:49,060 --> 00:17:50,220
(Rire maléfique)
435
00:17:51,000 --> 00:17:52,130
- Qu’est-ce que t’as fait
avec le monde de ma rue,
436
00:17:52,150 --> 00:17:53,170
démon de la nuit ?
437
00:17:53,190 --> 00:17:56,220
- Approche un peu,
je vais te montrer.
438
00:17:57,000 --> 00:18:00,010
- Meurs, maudit vampire !
439
00:18:04,210 --> 00:18:06,090
(Rire maléfique)
440
00:18:06,110 --> 00:18:10,230
- Mais qui vous a dit
que je suis un vampire ?
441
00:18:11,010 --> 00:18:12,050
(Grognement)
442
00:18:13,110 --> 00:18:15,210
(Coup de tonnerre)
443
00:18:17,040 --> 00:18:18,160
(Rugissement)
444
00:18:31,190 --> 00:18:34,170
(Hurlement)
445
00:18:37,130 --> 00:18:39,040
- (Rodrigue) :
C’est pas très standard
446
00:18:39,060 --> 00:18:42,010
pour les loups-garous
ou les vampires,
447
00:18:42,030 --> 00:18:43,210
mais c’est
très efficace.
448
00:18:46,100 --> 00:18:48,110
Dommage, c’est
juste un coup.
449
00:18:49,170 --> 00:18:52,200
(Frottement et vaporisation)
450
00:18:55,140 --> 00:19:00,030
- Bien, mes enfants,
bien, bien, très bien.
451
00:19:01,170 --> 00:19:03,160
- Euh, excusez, maîtresse,
452
00:19:03,180 --> 00:19:05,140
mais c’est parce que
vous avez quelque chose
453
00:19:05,160 --> 00:19:06,170
entre les 2 palettes.
454
00:19:06,190 --> 00:19:08,030
C’est comme
un tit motton brun.
455
00:19:08,050 --> 00:19:10,110
- Ah non ! Pas encore !
456
00:19:10,140 --> 00:19:12,190
- (Gabriel) : Haut les mains,
comtesse de mes fesses !
457
00:19:12,210 --> 00:19:15,100
Libère tout le monde
tout de suite,
458
00:19:15,120 --> 00:19:17,160
ou je te brûle la face
avec de l’eau bénite.
459
00:19:17,180 --> 00:19:19,010
(Ricanement)
460
00:19:19,030 --> 00:19:22,040
- Non, non, Gabriel,
fais pas mal à la comtesse.
461
00:19:22,060 --> 00:19:23,180
Elle est
pas si pire !
462
00:19:23,200 --> 00:19:25,200
Elle veut juste
nous vider de notre sang
463
00:19:25,220 --> 00:19:27,120
pour nous transformer
en vampires.
464
00:19:27,140 --> 00:19:28,200
- Penses-y !
465
00:19:28,220 --> 00:19:31,160
On va pouvoir se transformer
en chauve-souris
466
00:19:31,180 --> 00:19:33,230
soirs et week-ends illimités.
467
00:19:34,010 --> 00:19:37,020
- On va servir la comtesse
jusqu’à la fin des temps, man !
468
00:19:37,040 --> 00:19:38,160
Pus besoin
d’aller à l’école.
469
00:19:38,180 --> 00:19:42,050
- Pis je vais rester beau
comme je suis pour l’éternité.
470
00:19:42,070 --> 00:19:44,150
- Joignez-vous à nous,
mes enfants.
471
00:19:44,170 --> 00:19:46,040
Allez !
472
00:19:46,060 --> 00:19:48,030
Venez à moi.
473
00:19:50,140 --> 00:19:53,010
(Ricanement de la comtesse)
474
00:19:55,160 --> 00:19:58,120
(Râlement)
475
00:19:58,140 --> 00:20:00,090
- Heille, touche pas
à mon grand frère,
476
00:20:00,110 --> 00:20:03,110
maudit démon
suceur de sang !
477
00:20:05,000 --> 00:20:07,100
(Crépitement)
478
00:20:08,120 --> 00:20:12,020
(Hurlement)
479
00:20:21,140 --> 00:20:26,090
- (Voix grave) : Petite vermine,
tu vas me le payer !
480
00:20:29,190 --> 00:20:31,000
(Hurlement)
481
00:20:31,020 --> 00:20:33,060
- (Gabriel) :
Heille, comtesse !
482
00:20:33,080 --> 00:20:37,100
Lâche mon petit frère
pis retourne en enfer !
483
00:20:40,150 --> 00:20:43,190
(Étouffement)
484
00:20:45,090 --> 00:20:47,160
(Crépitement)
485
00:20:53,190 --> 00:20:56,050
- Ayoooye !
486
00:20:56,070 --> 00:20:59,220
(Sirènes de police au loin)
487
00:21:02,000 --> 00:21:05,020
- Pis après, j’ai libéré
le monde qui était prisonnier,
488
00:21:05,040 --> 00:21:07,230
pis on s’est tous enfuis
de la maison qui brûlait.
489
00:21:08,010 --> 00:21:09,050
- Wow !
490
00:21:09,070 --> 00:21:11,090
C’est... C’est vraiment
ça qui s’est passé ?
491
00:21:11,110 --> 00:21:13,050
- Ben, me rappelle pas trop
492
00:21:13,070 --> 00:21:16,170
parce que j’ai été hypnotisé
pendant un grand bout.
493
00:21:16,190 --> 00:21:19,140
- Ouais, on n’avait
plus trop, trop notre tête.
494
00:21:19,160 --> 00:21:23,000
- Gaétan ? Mais qu’est-ce que
tu fais dans notre cabane ?
495
00:21:23,020 --> 00:21:24,210
- Je te rapporte ton slingshot.
496
00:21:24,230 --> 00:21:27,080
Tu l’as échappé
en sortant de la maison.
497
00:21:27,100 --> 00:21:29,170
- Ha ! C’est gentil. Merci !
498
00:21:29,190 --> 00:21:32,030
- Mais si je reçois une autre roche
derrière la tête,
499
00:21:32,050 --> 00:21:33,110
je démolis ta cabane,
c’est compris ?
500
00:21:33,130 --> 00:21:34,230
- Un instant, là !
Je t’ai sauvé la vie !
501
00:21:35,010 --> 00:21:36,230
Ça fait que j’ai full le droit
de te lancer des roches,
502
00:21:37,010 --> 00:21:38,020
si je veux.
503
00:21:38,040 --> 00:21:40,170
- On a le droit de te lancer des roches !
On a le droit de te lancer des roches !
504
00:21:40,190 --> 00:21:41,200
(Rire)
505
00:21:41,220 --> 00:21:43,170
- Que je te pogne,
mon petit démon,
506
00:21:43,190 --> 00:21:45,080
à me lancer des roches !
507
00:21:45,100 --> 00:21:48,070
Tu vas voir que je suis pas
beau à voir quand je me choque.
508
00:21:48,090 --> 00:21:50,040
- (Hugo) : C’est vrai,
ce qu’il dit.
509
00:21:50,060 --> 00:21:52,180
Moi, je l’ai vu choqué
pis il est vraiment laid, hein !
510
00:21:52,200 --> 00:21:54,030
(Rire d’Hugo)
511
00:21:57,150 --> 00:21:59,200
- Ne vous inquiétez
pas, comtesse.
512
00:21:59,220 --> 00:22:03,170
J’ai repéré un magnifique
petit bungalow à Saint-Hilaire.
513
00:22:03,190 --> 00:22:06,020
Ça va être plus
tranquille qu’ici.
514
00:22:07,070 --> 00:22:08,080
Euh... en passant,
515
00:22:08,100 --> 00:22:10,130
vous avez encore
un petit motton brun
516
00:22:10,150 --> 00:22:12,030
pogné entre les 2 palettes.
517
00:22:12,050 --> 00:22:13,100
- Ha non ! Pas encore !
518
00:22:18,080 --> 00:22:20,190
Là, il est-tu encore là ?
519
00:22:20,210 --> 00:22:23,050
- Euh... ouais,
il est encore là.
520
00:22:28,000 --> 00:22:29,200
(Sonnette)