1 00:00:01,000 --> 00:00:02,040 (Gazouillis d’oiseaux) 2 00:00:02,060 --> 00:00:03,100 (Aboiements au loin) 3 00:00:03,120 --> 00:00:05,120 (Coups de ciseaux) 4 00:00:05,140 --> 00:00:07,170 (♪ Chantonnement ♪) 5 00:00:07,190 --> 00:00:10,020 - Ayoye donc ! 6 00:00:16,160 --> 00:00:19,120 (♪ Chantonnement ♪) 7 00:00:19,140 --> 00:00:21,090 Ah ! 8 00:00:27,050 --> 00:00:29,180 Gabriel ! Je t’ai vu,
mon petit démon ! 9 00:00:29,200 --> 00:00:31,160 Descends de ta cachette
tout de suite ! 10 00:00:31,180 --> 00:00:34,120 Tu vas voir, j’vais te le
faire avaler, ton slingshot ! 11 00:00:34,140 --> 00:00:36,180 Descends tout de suite
de ta cabane 12 00:00:36,200 --> 00:00:38,230 ou j’vais chercher ma chainsaw
pis je coupe ton arbre ! 13 00:00:39,010 --> 00:00:40,180 - Heille, woh, woh, woh ! 14 00:00:40,200 --> 00:00:43,180 Heille, je trouve que t’exagères
un petit peu, Gaétan, là ! 15 00:00:43,200 --> 00:00:45,180 J’ai pas lancé un cocktail Molotov
sur ta maison. 16 00:00:45,200 --> 00:00:47,200 J’ai juste envoyé une petite roche
derrière ta tête, là. 17 00:00:47,220 --> 00:00:50,070 On se calme, on respire ! 18 00:00:50,090 --> 00:00:52,160 - La minute que
j’ai fini de t’étrangler, 19 00:00:52,180 --> 00:00:54,000 j’devrais me calmer. 20 00:00:54,020 --> 00:00:56,110 Envoye, descends de
ton arbre tout de suite ! 21 00:00:56,130 --> 00:00:58,020 - Bon, OK, OK ! 22 00:00:58,040 --> 00:00:59,220 Vu que tu fais pitié
un tit peu, 23 00:01:00,000 --> 00:01:01,150 j’vais faire
un deal avec toi. 24 00:01:01,170 --> 00:01:03,220 Écoute ben ça, là. 25 00:01:04,000 --> 00:01:07,040 Je te promets de pus viser
ta tête jusqu’à... 26 00:01:07,060 --> 00:01:08,210 mercredi prochain. 27 00:01:10,050 --> 00:01:12,010 Ben, jusqu’à
vendredi, d’abord ! 28 00:01:14,190 --> 00:01:18,130 Heille, qu’est-ce que
tu vas faire dans ton garage ? 29 00:01:18,150 --> 00:01:20,070 (Vrombissement au loin) 30 00:01:22,200 --> 00:01:24,160 (Tous crient) 31 00:01:24,180 --> 00:01:26,170 (Rire) 32 00:01:26,190 --> 00:01:28,230 - Ah, j’vous ai ben eus,
j’vous ai ben eus ! 33 00:01:29,010 --> 00:01:30,120 Vous avez eu peur
pour de vrai ! 34 00:01:30,140 --> 00:01:31,150 (Rire de Gaétan) 35 00:01:31,170 --> 00:01:33,020 - Franchement, Gaétan, 36 00:01:33,040 --> 00:01:35,140 je trouve que ton sens
de l’humour laisse à désirer. 37 00:01:35,160 --> 00:01:37,040 T’es pas très mature
pour ton âge. 38 00:01:37,060 --> 00:01:39,020 - Pfft ! Celui qui le dit,
celui qui l’est ! 39 00:01:39,040 --> 00:01:41,040 ♪♪ J’suis super mature
J’suis super mature ♪ 40 00:01:41,060 --> 00:01:42,160 ♪ Je vous ai eus
Je vous ai eus ♪ 41 00:01:42,180 --> 00:01:44,050 ♪ Na, na, na,
na, na, na ♪ 42 00:01:44,070 --> 00:01:45,170 ♪ Je vous ai eus
Je vous ai eus ♪ 43 00:01:45,190 --> 00:01:48,200 ♪ Na, na, na,
na, na, na ♪♪ 44 00:01:51,180 --> 00:01:53,040 (Applaudissements) 45 00:01:53,060 --> 00:01:56,090 - Hé ! Hé ! Hé !
C’est pas beautiful, ça ? 46 00:01:56,110 --> 00:01:58,160 (Cris à la télévision) 47 00:02:00,220 --> 00:02:02,000 (Sonnette) 48 00:02:02,020 --> 00:02:05,010 - (Homme) :
Minute, minute ! 49 00:02:07,040 --> 00:02:10,110 - Allô ?
- Heille ! Johnny Boy ! 50 00:02:12,070 --> 00:02:16,020 - Mayday, mayday !
Ici vol DC one thirty-two. 51 00:02:16,040 --> 00:02:19,070 - Je te jure, le gros,
c’est la pure vérité. 52 00:02:19,090 --> 00:02:20,100 (Hoquet) 53 00:02:20,120 --> 00:02:21,210 (Gaz, bouillonnement) 54 00:02:21,230 --> 00:02:23,030 - Ah... 55 00:02:26,070 --> 00:02:28,040 (Stridulations d’insectes) 56 00:02:28,060 --> 00:02:29,140 (Gazouillis d’oiseaux) 57 00:02:29,160 --> 00:02:31,200 - Je vous le dis, moi,
je pense qu’il est bipolaire. 58 00:02:31,220 --> 00:02:33,100 - Moi aussi, moi aussi !
- Arrête ! 59 00:02:33,120 --> 00:02:34,160 Depuis que
t’as ton slingshot, 60 00:02:34,180 --> 00:02:36,020 tu le prends toujours
comme cible. 61 00:02:36,040 --> 00:02:37,180 C’est normal qu’il
finisse par s’énerver. 62 00:02:37,200 --> 00:02:38,210 (Rire) 63 00:02:39,230 --> 00:02:41,020 - Ouh ! 64 00:02:41,040 --> 00:02:43,190 - Ah... Aaah ! 65 00:02:43,210 --> 00:02:45,120 Oooh ! 66 00:02:45,140 --> 00:02:48,230 Aaah... 67 00:02:49,010 --> 00:02:51,030 - Ben, faut ben
que je vise quelque part 68 00:02:51,050 --> 00:02:52,060 pour me pratiquer. 69 00:02:52,080 --> 00:02:53,220 - Heille, regarde, Gabriel ! 70 00:02:54,000 --> 00:02:57,120 Tu vas pouvoir te pratiquer avec
tes nouveaux voisins d’en face. 71 00:02:57,140 --> 00:02:59,160 (Croassement) 72 00:02:59,180 --> 00:03:02,160 - Ça, ça va dans le salon,
à côté du foyer. 73 00:03:02,180 --> 00:03:06,090 - Le portrait de la pitoune,
c’est où que tu le veux ? 74 00:03:06,110 --> 00:03:08,020 - Un peu de respect ! 75 00:03:08,040 --> 00:03:12,090 La comtesse Tatiana Romanov
n’est pas une pitoune, 76 00:03:12,110 --> 00:03:13,110 gros demeuré ! 77 00:03:13,130 --> 00:03:14,130 - Heille, Jeff ! 78 00:03:14,150 --> 00:03:16,100 Le gars, il me
traite de gros ! 79 00:03:16,120 --> 00:03:17,220 C’est super blessant ! 80 00:03:18,000 --> 00:03:21,080 - (Jeff) : Oublie ça, le gros,
là, puis viens m’aider ! 81 00:03:21,100 --> 00:03:23,090 Je peux pas lever
ça tout seul ! 82 00:03:23,110 --> 00:03:25,000 - OK ! 83 00:03:28,030 --> 00:03:30,090 - Heille, il a vraiment
l’air bizarre, le monsieur. 84 00:03:30,110 --> 00:03:31,190 - Il ressemble à un serviteur 85 00:03:31,210 --> 00:03:33,100 qu’on voit dans
les films d’épouvante. 86 00:03:33,120 --> 00:03:34,120 (Rire) 87 00:03:34,140 --> 00:03:36,130 - Ouais, genre
le serviteur de Dracula. 88 00:03:36,150 --> 00:03:37,160 (Tous rient) 89 00:03:39,040 --> 00:03:41,110 - Cette affaire-là,
tu le veux où ? 90 00:03:41,130 --> 00:03:42,210 - Dans la cave ! 91 00:03:42,230 --> 00:03:45,150 Et allez-y doucement :
c’est très fragile. 92 00:03:45,170 --> 00:03:46,220 (Rire de l’homme) 93 00:03:47,000 --> 00:03:48,190 - Heille, vous avez vu ?
Vous avez vu ? 94 00:03:48,210 --> 00:03:50,040 C’est un cercueil ! 95 00:03:50,060 --> 00:03:51,230 Ils ont rentré un cercueil
dans la maison ! 96 00:03:52,010 --> 00:03:53,210 - Notre nouveau voisin
est un vampire ! 97 00:03:53,230 --> 00:03:55,180 Notre nouveau voisin
est un vampire ! 98 00:03:55,200 --> 00:03:59,110 - Heille, capotez pas, là !
Ça existe pas, les vampires. 99 00:03:59,130 --> 00:04:01,170 Tout le monde sait ça.
Même moi... 100 00:04:01,190 --> 00:04:04,160 - Ben, pourquoi y a un cercueil, d’abord,
hein ? Pourquoi ? 101 00:04:04,180 --> 00:04:06,110 - Ça peut pas être
un vampire, le monsieur. 102 00:04:06,130 --> 00:04:08,050 C’est impossible,
parce qu’il fait soleil, 103 00:04:08,070 --> 00:04:11,020 puis les vampires sont supposés
se carboniser quand il fait soleil. 104 00:04:11,040 --> 00:04:12,070 - Heille, tiens, tiens ! 105 00:04:12,090 --> 00:04:14,130 Tu vois, ton voisin,
c’est pas un vampire, 106 00:04:14,150 --> 00:04:16,020 c’est juste un gars bizarre. 107 00:04:16,040 --> 00:04:18,230 Heille, y en a, des gars bizarres,
sur la terre, là. 108 00:04:19,010 --> 00:04:20,130 L’autre jour, mon grand frère, 109 00:04:20,150 --> 00:04:22,120 il m’a montré un gars
sur l’Internet : 110 00:04:22,140 --> 00:04:24,010 il mangeait
des vers de terre. 111 00:04:24,030 --> 00:04:26,010 - Des vers de terre ? 112 00:04:26,030 --> 00:04:28,190 - Ouais !
Des vers de terre ! 113 00:04:28,210 --> 00:04:32,050 - (Jeunes, scandant) :
Ouellette ! Ouellette ! 114 00:04:32,070 --> 00:04:35,220 - Envoye, le gros Ouellette !
Envoye ! Mange-les toutes ! 115 00:04:36,000 --> 00:04:37,200 Heille, t’es même pas game ! 116 00:04:37,220 --> 00:04:40,100 - Ouache !
- Beurk ! 117 00:04:40,120 --> 00:04:43,010 (♪ Sonnerie d’une alarme ♪) 118 00:04:43,030 --> 00:04:45,030 - Bon, ben, moi,
faut j’aille souper. 119 00:04:45,050 --> 00:04:47,110 Salut, là !
On se voit demain, à l’école. 120 00:04:47,130 --> 00:04:49,100 - Attends, Hugo,
je viens avec toi. 121 00:04:49,120 --> 00:04:50,210 Bye, Gabriel !
Bye, Samuel ! 122 00:04:50,230 --> 00:04:51,230 - Bye-bye ! 123 00:04:53,000 --> 00:04:54,220 - Bye... 124 00:04:55,000 --> 00:04:56,070 - Le problème avec Gabriel, 125 00:04:56,090 --> 00:04:58,000 c’est qu’il a beaucoup
trop d’imagination. 126 00:04:58,020 --> 00:05:00,040 - Ouais ! Il essaye toujours
de nous faire croire 127 00:05:00,060 --> 00:05:01,220 à des affaires qui
se peuvent même pas. 128 00:05:02,000 --> 00:05:03,040 Comme l’autre jour, 129 00:05:03,060 --> 00:05:04,230 il m’a dit qu’il y avait
des œufs d’araignées 130 00:05:05,010 --> 00:05:06,010 dans la gomme balloune. 131 00:05:06,030 --> 00:05:07,150 C’est toutes
des menteries pas vraies. 132 00:05:07,170 --> 00:05:09,230 Y a pas d’œufs d’araignées
dans la gomme balloune, 133 00:05:10,010 --> 00:05:11,040 mon grand frère me l’a dit. 134 00:05:11,060 --> 00:05:13,000 (Grincement de la porte) 135 00:05:13,020 --> 00:05:15,030 - Excusez-moi,
les enfants, 136 00:05:15,050 --> 00:05:18,020 mais auriez-vous la gentillesse
de venir m’aider 137 00:05:18,040 --> 00:05:20,210 à déplacer un petit cercueil
de rien du tout ? 138 00:05:20,230 --> 00:05:24,010 Ça ne va prendre qu’un instant. 139 00:05:24,030 --> 00:05:26,200 Allez ! J’ai de la pizza
pis des chips au ketchup. 140 00:05:26,220 --> 00:05:29,020 - Je suis pas sûre que
c’est une bonne idée. 141 00:05:29,040 --> 00:05:31,180 - Ben là, il a de la pizza
pis des chips au ketchup. 142 00:05:31,200 --> 00:05:33,020 Allume ! 143 00:05:33,040 --> 00:05:35,190 J’arrive, monsieur, j’arrive ! 144 00:05:35,210 --> 00:05:37,190 - Moi, j’y vais pas
parce que j’ai pas le droit 145 00:05:37,210 --> 00:05:39,200 de manger des chips pis
de la pizza avant le souper. 146 00:05:39,220 --> 00:05:41,200 Pis j’ai aussi pas le droit
d’entrer dans la maison 147 00:05:41,220 --> 00:05:43,030 d’un monsieur que
je connais pas. 148 00:05:43,050 --> 00:05:44,070 (Rire maléfique) 149 00:05:44,090 --> 00:05:46,160 - Ben, qu’est-ce qu’il y a de drôle ? 150 00:05:46,180 --> 00:05:48,050 - Ah, rien, rien, rien ! 151 00:05:48,070 --> 00:05:50,120 C’est une blague
qu’on m’a contée ce matin 152 00:05:50,140 --> 00:05:52,110 pis... pis je viens
de la comprendre. 153 00:05:52,130 --> 00:05:54,160 - OK ! 154 00:05:54,180 --> 00:05:57,190 (Rire maléfique) 155 00:05:57,210 --> 00:06:00,090 (Croassement) 156 00:06:08,050 --> 00:06:09,200 (Gazouillis d’oiseaux) 157 00:06:11,110 --> 00:06:14,020 - (Enfants, scandant) :
Mange-la ! Mange-la ! Mange-la ! 158 00:06:14,040 --> 00:06:15,170 - Heille, t’es même pas game ! 159 00:06:15,190 --> 00:06:17,200 - (Tous) :
Mange-la ! Mange-la ! Mange-la ! 160 00:06:17,220 --> 00:06:20,040 - Allô, Cloé !
As-tu des nouvelles d’Hugo ? 161 00:06:20,060 --> 00:06:21,210 Il était pas dans
l’autobus, à matin ? 162 00:06:21,230 --> 00:06:23,060 - Pour moi,
il est malade 163 00:06:23,080 --> 00:06:25,110 d’avoir trop mangé de pizza
pis de chips au ketchup. 164 00:06:25,130 --> 00:06:26,140 - Mais de quoi tu parles ? 165 00:06:26,160 --> 00:06:28,030 - La dernière fois
que je l’ai vu, 166 00:06:28,050 --> 00:06:30,180 il entrait dans la maison de
ton nouveau voisin super bizarre 167 00:06:30,200 --> 00:06:32,010 pour l’aider à
déplacer un cercueil. 168 00:06:32,030 --> 00:06:33,150 Parce que ton nouveau
voisin super bizarre, 169 00:06:33,170 --> 00:06:35,150 il lui a offert de la pizza
pis des chips au ketchup. 170 00:06:35,170 --> 00:06:37,220 Mais moi, j’y suis pas allée,
parce que moi, j’ai pas le droit... 171 00:06:38,000 --> 00:06:39,040 - Quoi ? 172 00:06:39,060 --> 00:06:41,120 Hugo est entré dans
la maison du vampire ? 173 00:06:41,140 --> 00:06:43,150 - Arrête de dire ça !
Ça existe pas, les vampires. 174 00:06:43,170 --> 00:06:46,160 - Suis-moi, Samuel !
Hugo est peut-être en danger. 175 00:06:46,180 --> 00:06:48,220 - Faut sauver Hugo !
Faut sauver Hugo ! 176 00:06:49,000 --> 00:06:51,110 - Les vampires,
ça mange pas de la pizza 177 00:06:51,130 --> 00:06:53,010 pis des chips au ketchup ! 178 00:06:53,030 --> 00:06:54,030 (Déglutition) 179 00:06:54,050 --> 00:06:56,070 - Où ça,
des chips au ketchup ? 180 00:06:56,090 --> 00:07:00,050 (♪ Chantonnement ♪) 181 00:07:00,070 --> 00:07:02,080 - (Gabriel) : Qu’est-ce que
t’as fait de mon ami, 182 00:07:02,100 --> 00:07:03,140 grosse tête de cacahuète ? 183 00:07:03,160 --> 00:07:05,170 - On veut voir Hugo !
On veut voir Hugo ! 184 00:07:05,190 --> 00:07:07,190 - Un instant !
De quoi vous parlez ? 185 00:07:07,210 --> 00:07:09,080 Et vous êtes qui,
vous deux ? 186 00:07:09,100 --> 00:07:11,000 - On est tes voisins
d’en face 187 00:07:11,020 --> 00:07:13,030 et on t’a à l’œil,
démon de la nuit. 188 00:07:13,050 --> 00:07:15,060 - Démon de la nuit !
Démon de la nuit ! 189 00:07:15,080 --> 00:07:16,120 - Pardon ? 190 00:07:16,140 --> 00:07:18,170 - Heille, essaye pas
de faire l’innocent, là ! 191 00:07:18,190 --> 00:07:20,200 On t’a vu entrer
un cercueil dans ta maison. 192 00:07:20,220 --> 00:07:23,060 On sait que t’es un mort-vivant
assoiffé de sang, 193 00:07:23,080 --> 00:07:25,120 pis on sait aussi qu’Hugo,
notre meilleur ami, 194 00:07:25,140 --> 00:07:27,170 est disparu après avoir
entré dans ta maison. 195 00:07:27,190 --> 00:07:30,080 (Rire) 196 00:07:30,100 --> 00:07:32,030 - Vous êtes vraiment mignons. 197 00:07:32,050 --> 00:07:34,040 Vous parlez sûrement
du gentil jeune homme 198 00:07:34,060 --> 00:07:35,180 qui m’a aidé
à déplacer un meuble, 199 00:07:35,200 --> 00:07:37,080 hier en fin de journée ? 200 00:07:37,100 --> 00:07:40,140 - Oui ! T’es mieux de ne pas
l’avoir bouffé, face de sangsue, 201 00:07:40,160 --> 00:07:41,230 parce que
j’appelle la police. 202 00:07:42,010 --> 00:07:43,230 - On va appeler la police !
On va appeler la police ! 203 00:07:44,010 --> 00:07:45,080 - Tut, tut, tut, tut, tut ! 204 00:07:45,100 --> 00:07:48,100 Votre charmant ami
n’est resté que quelques minutes 205 00:07:48,120 --> 00:07:50,020 avant de retourner chez lui. 206 00:07:50,040 --> 00:07:53,040 Et non, je ne suis pas
un vampire assoiffé de sang, 207 00:07:53,060 --> 00:07:54,080 comme vous le dites. 208 00:07:54,100 --> 00:07:56,000 - Ah ouais ? 209 00:07:56,020 --> 00:07:57,230 - Je ne suis que
l’humble serviteur 210 00:07:58,010 --> 00:07:59,150 de la comtesse
Tatiana Romanov, 211 00:07:59,170 --> 00:08:02,110 qui vient d’acheter
cette magnifique résidence. 212 00:08:02,130 --> 00:08:03,140 - Une comtesse ? 213 00:08:03,160 --> 00:08:05,000 - Oui, oui, oui ! 214 00:08:05,020 --> 00:08:07,180 Une femme d’une grande beauté,
un peu excentrique, 215 00:08:07,200 --> 00:08:10,010 mais qui adore
les petits enfants. 216 00:08:10,030 --> 00:08:11,120 (Rire) 217 00:08:11,140 --> 00:08:14,170 Vous aurez la chance de
la rencontrer bien assez tôt. 218 00:08:14,190 --> 00:08:16,060 (Rire maléfique) 219 00:08:16,080 --> 00:08:18,220 (♪ Sonnerie d’une alarme ♪) 220 00:08:21,050 --> 00:08:22,110 (Il éteint l’alarme) 221 00:08:22,130 --> 00:08:24,000 (Raclement de gorge) 222 00:08:24,020 --> 00:08:27,070 Vous m’excuserez, mes muffins
aux canneberges sont prêts. 223 00:08:28,070 --> 00:08:30,100 (Sonnette) 224 00:08:33,070 --> 00:08:36,040 - Mais que c’est qu’il y a ?
- Gaétan ! Gaétan ! 225 00:08:36,060 --> 00:08:38,060 L’heure est grave,
il faut que tu nous aides ! 226 00:08:38,080 --> 00:08:40,190 Hugo a été kidnappé par
les nouveaux voisins d’en face, 227 00:08:40,210 --> 00:08:42,190 qu’on soupçonne d’être
des démons de la nuit 228 00:08:42,210 --> 00:08:44,180 déguisés en monde normal 229 00:08:44,200 --> 00:08:47,040 pour pas qu’on sache que
c’est des démons de la nuit. 230 00:08:47,060 --> 00:08:50,030 - Mais de quoi
tu parles, encore ? 231 00:08:50,050 --> 00:08:52,050 - Nos nouveaux voisins,
c’est des vampires, 232 00:08:52,070 --> 00:08:53,100 pis ils ont capturé Hugo. 233 00:08:53,120 --> 00:08:55,120 - Ils ont capturé Hugo !
Ils ont capturé Hugo ! 234 00:08:55,140 --> 00:08:56,150 (Rire d’une femme) 235 00:08:56,170 --> 00:08:58,190 - Mais quelle imagination ! 236 00:08:58,210 --> 00:09:01,110 Ils sont savoureux,
ces gamins. 237 00:09:01,130 --> 00:09:03,160 - Gabriel, Samuel, 238 00:09:03,180 --> 00:09:07,170 je vous présente notre nouvelle voisine,
la comtesse Tatiana. 239 00:09:07,190 --> 00:09:08,190 (Cri) 240 00:09:08,210 --> 00:09:09,230 - Vite, vite, vite, Gaétan ! 241 00:09:10,010 --> 00:09:11,190 Lance-lui de l’eau
bénite dans la face ! 242 00:09:11,210 --> 00:09:13,120 Plante-lui un pieu
dans le cœur ! 243 00:09:13,140 --> 00:09:16,000 Dépêche-toi, là, avant qu’elle se
transforme en chauve-souris 244 00:09:16,020 --> 00:09:17,150 pis qu’elle nous crève les yeux 245 00:09:17,170 --> 00:09:18,220 avec ses petits ongles pointus. 246 00:09:19,000 --> 00:09:20,080 (Fermeture de porte) 247 00:09:26,230 --> 00:09:28,050 (♪ Jazz ♪) 248 00:09:28,070 --> 00:09:31,030 - Voilà ! Deux Bloody Mary
extra tabasco, 249 00:09:31,050 --> 00:09:32,150 tel que demandé. 250 00:09:32,170 --> 00:09:33,230 - Vous êtes trop gentil. 251 00:09:34,010 --> 00:09:35,140 (Rire) 252 00:09:35,160 --> 00:09:38,140 - Je suis vraiment désolé
pour tout à l’heure avec les enfants. 253 00:09:38,160 --> 00:09:39,230 - Mais voyons ! 254 00:09:40,010 --> 00:09:42,160 On a tous été jeunes et
foufous, mon cher Gaétan. 255 00:09:42,180 --> 00:09:44,230 - Côté foufou,
disons que ces deux-là 256 00:09:45,010 --> 00:09:47,170 sont une petite coche
en haut de la moyenne. 257 00:09:47,190 --> 00:09:49,230 Vous allez voir,
sont pas reposants. 258 00:09:50,010 --> 00:09:51,170 - Vous semblez
bien les connaître. 259 00:09:51,190 --> 00:09:53,200 - Ouais, ouais, ouais.
Un peu trop à mon goût. 260 00:09:53,220 --> 00:09:54,230 (Rire) 261 00:09:55,010 --> 00:09:56,180 - Parlez-moi de Gabriel. 262 00:09:56,200 --> 00:09:58,030 - Non, non, non, non. 263 00:09:58,050 --> 00:10:00,170 Parlons plutôt de vous,
chère comtesse. 264 00:10:00,190 --> 00:10:02,230 Genre... qu’est-ce
que vous mangez 265 00:10:03,010 --> 00:10:04,120 pour être belle de même ? 266 00:10:04,140 --> 00:10:05,140 (Rire) 267 00:10:05,160 --> 00:10:08,060 - J’ai dit parlez-moi
de Gabriel. 268 00:10:08,080 --> 00:10:11,000 - Gabriel est
un abominable gamin 269 00:10:11,020 --> 00:10:14,130 qui rend fous tous
les adultes en général, 270 00:10:14,150 --> 00:10:16,150 mais surtout ses voisins. 271 00:10:16,170 --> 00:10:18,130 - Continuez, continuez. 272 00:10:18,150 --> 00:10:20,190 - Mais ce qui
le caractérise le plus, 273 00:10:20,210 --> 00:10:23,150 c’est que quand il a
quelque chose dans la tête, 274 00:10:23,170 --> 00:10:24,180 il lâche pas. 275 00:10:24,200 --> 00:10:27,080 Il devient un vrai petit démon, 276 00:10:27,100 --> 00:10:30,030 et rien, mais rien, peut l’arrêter. 277 00:10:30,050 --> 00:10:32,000 - Vous... Vous exagérez
un petit peu, là. 278 00:10:32,020 --> 00:10:33,100 - Ah, que non ! 279 00:10:33,120 --> 00:10:37,020 C’est un vrai démon qui
revient toujours à la charge 280 00:10:37,040 --> 00:10:39,050 encore et encore et encore. 281 00:10:39,070 --> 00:10:41,180 (Hurlements) 282 00:10:41,200 --> 00:10:44,190 Arrêtez-le quelqu’un !
J’en peux pus ! J’en peux pus ! 283 00:10:44,210 --> 00:10:47,040 Il va me rendre fou !
Il va me rendre fou ! 284 00:10:47,060 --> 00:10:48,170 - Calmez-vous !
Calmez-vous ! 285 00:10:48,190 --> 00:10:50,190 Vous allez m’aider
à le neutraliser. 286 00:10:50,210 --> 00:10:52,160 - Oui, maîtresse. 287 00:10:52,180 --> 00:10:54,170 - Bien ! Très bien ! 288 00:10:54,190 --> 00:10:56,080 (Bris de verre) 289 00:11:03,200 --> 00:11:06,120 - Qu’est-ce que t’as vu ?
Qu’est-ce que t’as vu ? 290 00:11:08,090 --> 00:11:11,140 (Sonnette) 291 00:11:16,090 --> 00:11:18,010 (Ouverture de porte) 292 00:11:18,030 --> 00:11:20,090 - Bon matin, les enfants ! 293 00:11:20,110 --> 00:11:22,020 Vous avez bien dormi ? 294 00:11:22,040 --> 00:11:23,100 (Rire) 295 00:11:23,120 --> 00:11:24,230 - Arrière, monstre de l’enfer ! 296 00:11:25,010 --> 00:11:27,180 On te laissera pas entrer
dans notre maison. Arrière ! 297 00:11:27,200 --> 00:11:29,200 - Monstre de l’enfer !
Monstre de 298 00:11:29,220 --> 00:11:31,080 - Restez calmes, les enfants. 299 00:11:31,100 --> 00:11:33,060 Je veux pas entrer
dans votre maison. 300 00:11:33,080 --> 00:11:35,200 Je viens juste vous porter
un carton d’invitation 301 00:11:35,220 --> 00:11:39,030 pour la grande fête que la comtesse
Tatiana donne ce soir, 302 00:11:39,050 --> 00:11:41,200 pour célébrer son arrivée
dans le quartier. 303 00:11:41,220 --> 00:11:44,200 - La comtesse organise
une fête ce soir ? 304 00:11:44,220 --> 00:11:47,140 - Oui ! Et toute
la rue est invitée. 305 00:11:47,160 --> 00:11:50,180 Manquez pas ça !
On va avoir un fun noir ! 306 00:11:50,200 --> 00:11:52,050 Ça va être l’enfer. 307 00:11:52,070 --> 00:11:53,120 (Rire maléfique) 308 00:11:58,000 --> 00:12:00,120 (Clapotis) 309 00:12:02,140 --> 00:12:06,060 - Heille ! C’est...
C’est quoi la joke, là ? 310 00:12:06,080 --> 00:12:08,150 Heille, laissez-moi sortir ! 311 00:12:08,170 --> 00:12:10,230 Allô ! Mais qu’est-ce
qui se passe ? 312 00:12:11,010 --> 00:12:13,030 - (Hugo) :
Ah, oublie ça, Gaétan. 313 00:12:13,050 --> 00:12:15,010 Les barreaux
sont super solides 314 00:12:15,030 --> 00:12:17,190 pis il y a personne
qui peut nous entendre. 315 00:12:17,210 --> 00:12:20,050 - Hugo ? Mais qu’est-ce
que tu fais ici ? 316 00:12:20,070 --> 00:12:22,140 Mais... Mais qu’est-ce
qu’on fait ici ? 317 00:12:22,160 --> 00:12:24,140 - Vous êtes mes nouveaux jouets. 318 00:12:24,160 --> 00:12:25,200 Et vous resterez ici 319 00:12:25,220 --> 00:12:28,110 jusqu’à tant que
je me lasse de vous deux. 320 00:12:28,130 --> 00:12:30,090 - Heille, ma comtesse de marde ! 321 00:12:30,110 --> 00:12:32,130 Tu vas nous faire sortir d’ici
tout de suite 322 00:12:32,150 --> 00:12:35,060 parce que si je me choque,
ça risque d’être laid en titi ! 323 00:12:35,080 --> 00:12:37,040 - Ah oui ?
- Ouais ! 324 00:12:37,060 --> 00:12:39,050 - Heille, vas-y,
Gaétan, vas-y ! 325 00:12:39,070 --> 00:12:41,190 Montre-y de quoi t’es capable,
à la comtesse de marde. 326 00:12:41,210 --> 00:12:44,040 - Oui, oui, oui !
Montrez-moi, montrez-moi ! 327 00:12:44,060 --> 00:12:47,130 - OK ! OK !
Tu l’auras voulu ! 328 00:12:47,150 --> 00:12:49,060 (Reniflement) 329 00:12:52,180 --> 00:12:54,210 (Hurlement) 330 00:13:01,190 --> 00:13:04,120 - C’est vrai
qu’il est laid en titi ! 331 00:13:04,140 --> 00:13:06,150 (Hurlement) 332 00:13:09,140 --> 00:13:12,180 - Il faut garder votre rage
pour la fête de ce soir. 333 00:13:12,200 --> 00:13:14,130 - (Gaétan et Hugo) :
Oui, maîtresse. 334 00:13:14,150 --> 00:13:16,080 - Avez-vous faim ?
- Oui, maîtresse. 335 00:13:16,100 --> 00:13:17,180 - Soyez patients. 336 00:13:17,200 --> 00:13:21,000 Plus tard, il va y avoir
un gros festin 337 00:13:21,020 --> 00:13:23,060 avec un grand buffet froid. 338 00:13:23,080 --> 00:13:24,220 (Ricanement) 339 00:13:28,040 --> 00:13:30,120 (Croassement) 340 00:13:33,000 --> 00:13:34,120 - Heille, Rodrique, Rodrigue ! 341 00:13:34,140 --> 00:13:36,200 As-tu ça un kit
pour détruire les vampires ? 342 00:13:36,220 --> 00:13:40,080 - On veut détruire des vampires !
On veut détruire des vampires ! 343 00:13:40,100 --> 00:13:42,120 - On n’a pas de kit
pour ça, le kid, là. 344 00:13:42,140 --> 00:13:43,140 Pourquoi tu veux ça ? 345 00:13:43,160 --> 00:13:44,210 - Ben, allume,
le grand ! 346 00:13:44,230 --> 00:13:47,060 Si je te demande un kit
pour tuer des vampires, 347 00:13:47,080 --> 00:13:49,120 c’est pas pour aller
jouer au tennis certain ! 348 00:13:49,140 --> 00:13:51,020 - On veut détruire
des vampires ! 349 00:13:51,040 --> 00:13:52,110 - Écoute, le kid ! 350 00:13:52,130 --> 00:13:54,040 Ça existe pas,
les vampires. 351 00:13:54,060 --> 00:13:57,150 Aujourd’hui, tu vois juste ça
dans des films de filles. 352 00:13:57,170 --> 00:13:59,060 - Ben, moi,
j’en connais une, vampire, 353 00:13:59,080 --> 00:14:01,140 pis ça adonne qu’elle a déménagé
en face de chez nous 354 00:14:01,160 --> 00:14:02,200 pis elle s’apprête 355 00:14:02,220 --> 00:14:04,100 à bouffer tout le monde
sur ma rue ce soir. 356 00:14:04,120 --> 00:14:06,140 Ça fait que ça me prend
un kit, là, pis ça presse. 357 00:14:06,160 --> 00:14:08,040 - Heille, tu me
fatigues, le kid, là. 358 00:14:08,060 --> 00:14:09,210 Moi, j’ai de la job, là.
Fais de l’air. 359 00:14:09,230 --> 00:14:12,100 (Soupir) 360 00:14:12,120 --> 00:14:14,000 - Ah ! 361 00:14:14,020 --> 00:14:17,130 Regarde là-bas !
Sont ici ! Sont ici ! 362 00:14:20,110 --> 00:14:23,060 - Ah, prends des tortillas
avec un pot de trempette. 363 00:14:24,130 --> 00:14:26,040 - Trempette aux
fines herbes... 364 00:14:26,060 --> 00:14:28,110 et à l’ail. 365 00:14:28,130 --> 00:14:31,230 - Non ! On va laisser faire
la trempette. 366 00:14:32,010 --> 00:14:33,190 - Oui, maîtresse ! 367 00:14:33,210 --> 00:14:37,000 - C’est elle ! C’est elle !
C’est la comtesse vampire ! 368 00:14:37,020 --> 00:14:38,190 - Heille, tu capotes le kid. 369 00:14:40,190 --> 00:14:42,010 (Soupir) 370 00:14:42,030 --> 00:14:44,030 - Pas moyen de voir
si mes cheveux sont corrects 371 00:14:44,050 --> 00:14:46,090 ou si j’ai quelque chose
de pogné entre les dents. 372 00:14:46,110 --> 00:14:47,210 - Ben, justement, euh... 373 00:14:47,230 --> 00:14:49,100 j’osais pas vous le dire, 374 00:14:49,120 --> 00:14:51,160 mais vous avez
un petit motton brun 375 00:14:51,180 --> 00:14:52,230 entre les 2 palettes. 376 00:14:53,010 --> 00:14:54,110 - Ah non ! Ah non ! 377 00:14:54,130 --> 00:14:57,080 Ça, j’haïs ça, avoir
un motton entre les 2 palettes. 378 00:15:00,030 --> 00:15:01,150 C’est-tu beau, là ? 379 00:15:01,170 --> 00:15:03,190 - Oui ! Oui, il est parti,
il est parti. 380 00:15:03,210 --> 00:15:05,060 - Bon ! Dis-moi-le, là, 381 00:15:05,080 --> 00:15:08,010 quand j’ai quelque chose
de pogné entre les dents, là ! 382 00:15:08,030 --> 00:15:09,150 - Oui, maîtresse, oui. 383 00:15:11,030 --> 00:15:13,050 - Ben, tu vois ben
que c’est une vampire ! 384 00:15:13,070 --> 00:15:15,110 On voit pas sa réflexion
dans les miroirs. 385 00:15:15,130 --> 00:15:19,060 - Ayoooye ! 386 00:15:26,020 --> 00:15:27,100 - Bonsoir ! 387 00:15:28,100 --> 00:15:30,000 Bonsoir ! 388 00:15:31,000 --> 00:15:33,160 Ouh ! Bonsoir ! 389 00:15:38,170 --> 00:15:40,210 - As-tu vu, il y a
presque rien à manger. 390 00:15:40,230 --> 00:15:42,080 Il y a même pas de trempette ! 391 00:15:42,100 --> 00:15:43,110 - C’est des cheap. 392 00:15:43,130 --> 00:15:44,160 Regarde leurs meubles, 393 00:15:44,180 --> 00:15:46,160 c’est toutes
des vieilles affaires. 394 00:15:46,180 --> 00:15:48,160 (Reniflement) 395 00:15:48,180 --> 00:15:50,130 - Pis ça sent bizarre icitte,
tu trouves pas ? 396 00:15:50,150 --> 00:15:51,210 (Reniflement) 397 00:15:51,230 --> 00:15:53,160 - Ah, ils sont pas propres.
Non, sont pas propres. 398 00:15:53,180 --> 00:15:55,000 Pour moi, c’est des crottés. 399 00:15:55,020 --> 00:15:56,190 - (Comtesse) : Un petit moment,
s’il vous plaît ! 400 00:15:56,210 --> 00:15:58,040 (Raclement de gorge) 401 00:15:58,060 --> 00:16:00,070 Chers invités,
je vous remercie 402 00:16:00,090 --> 00:16:03,040 d’être venus si nombreux
à ce grand festin 403 00:16:03,060 --> 00:16:06,090 pour célébrer mon arrivée
dans votre quartier. 404 00:16:06,110 --> 00:16:09,040 - Un grand festin, mon œil !
Elle est où, la bouffe ? 405 00:16:09,060 --> 00:16:11,090 Il y a même pas
de bouffe ! 406 00:16:11,110 --> 00:16:14,060 (Rires des convives) 407 00:16:14,080 --> 00:16:17,000 - Mais c’est vous tous,
mes chers invités, 408 00:16:17,020 --> 00:16:18,140 qui êtes
au menu ce soir. 409 00:16:18,160 --> 00:16:19,170 (Rires des hôtes) 410 00:16:26,220 --> 00:16:29,080 Bon appétit,
mes enfants. 411 00:16:29,100 --> 00:16:31,160 (Râlements) 412 00:16:31,180 --> 00:16:34,110 (Cris et fracas) 413 00:16:37,100 --> 00:16:39,020 (Stridulations d’insectes) 414 00:16:46,070 --> 00:16:48,050 - En tout cas,
t’es vraiment cool, Rodrigue, 415 00:16:48,070 --> 00:16:50,050 de nous aider à détruire
ma voisine vampire. 416 00:16:50,070 --> 00:16:52,070 - Ah, c’est correct, le kid ! 417 00:16:52,090 --> 00:16:55,160 On peut pas laisser
ces créatures de l’enfer 418 00:16:55,180 --> 00:16:58,070 prendre le contrôle
de notre ville. 419 00:16:58,090 --> 00:17:00,200 Faut qu’on fight !
Vampire killer ! 420 00:17:02,040 --> 00:17:05,100 - OK, mais...
comment on va s’y prendre ? 421 00:17:05,120 --> 00:17:08,210 - Ah, pour ça, on a
l’embarras du choix. 422 00:17:10,090 --> 00:17:12,080 - (Gabriel et Samuel) :
Wooow ! 423 00:17:16,180 --> 00:17:18,080 - Tenez ! Prenez ça. 424 00:17:18,100 --> 00:17:21,100 Ç’a une portée de 20 mètres
pis c’est rempli d’eau bénite. 425 00:17:21,120 --> 00:17:23,230 Pour les vampires,
l’eau bénite, 426 00:17:24,010 --> 00:17:26,200 c’est comme de l’acide :
ça les brûle. 427 00:17:26,220 --> 00:17:30,020 Tu vises la face,
pis c’est super efficace. 428 00:17:30,040 --> 00:17:32,160 - OK, pis toi,
tu vas prendre quoi ? 429 00:17:32,180 --> 00:17:35,090 - Moi, je prends le reste. 430 00:17:39,150 --> 00:17:43,090 Ayoooye ! Y a eu
tout un carnage ici. 431 00:17:43,110 --> 00:17:45,080 - Ben, sont où,
tout le monde ? 432 00:17:45,100 --> 00:17:46,130 (Pas approchant) 433 00:17:46,150 --> 00:17:49,040 - Vous cherchez quelqu’un
en particulier ? 434 00:17:49,060 --> 00:17:50,220 (Rire maléfique) 435 00:17:51,000 --> 00:17:52,130 - Qu’est-ce que t’as fait
avec le monde de ma rue, 436 00:17:52,150 --> 00:17:53,170 démon de la nuit ? 437 00:17:53,190 --> 00:17:56,220 - Approche un peu,
je vais te montrer. 438 00:17:57,000 --> 00:18:00,010 - Meurs, maudit vampire ! 439 00:18:04,210 --> 00:18:06,090 (Rire maléfique) 440 00:18:06,110 --> 00:18:10,230 - Mais qui vous a dit
que je suis un vampire ? 441 00:18:11,010 --> 00:18:12,050 (Grognement) 442 00:18:13,110 --> 00:18:15,210 (Coup de tonnerre) 443 00:18:17,040 --> 00:18:18,160 (Rugissement) 444 00:18:31,190 --> 00:18:34,170 (Hurlement) 445 00:18:37,130 --> 00:18:39,040 - (Rodrigue) :
C’est pas très standard 446 00:18:39,060 --> 00:18:42,010 pour les loups-garous
ou les vampires, 447 00:18:42,030 --> 00:18:43,210 mais c’est
très efficace. 448 00:18:46,100 --> 00:18:48,110 Dommage, c’est
juste un coup. 449 00:18:49,170 --> 00:18:52,200 (Frottement et vaporisation) 450 00:18:55,140 --> 00:19:00,030 - Bien, mes enfants,
bien, bien, très bien. 451 00:19:01,170 --> 00:19:03,160 - Euh, excusez, maîtresse, 452 00:19:03,180 --> 00:19:05,140 mais c’est parce que
vous avez quelque chose 453 00:19:05,160 --> 00:19:06,170 entre les 2 palettes. 454 00:19:06,190 --> 00:19:08,030 C’est comme
un tit motton brun. 455 00:19:08,050 --> 00:19:10,110 - Ah non ! Pas encore ! 456 00:19:10,140 --> 00:19:12,190 - (Gabriel) : Haut les mains,
comtesse de mes fesses ! 457 00:19:12,210 --> 00:19:15,100 Libère tout le monde
tout de suite, 458 00:19:15,120 --> 00:19:17,160 ou je te brûle la face
avec de l’eau bénite. 459 00:19:17,180 --> 00:19:19,010 (Ricanement) 460 00:19:19,030 --> 00:19:22,040 - Non, non, Gabriel,
fais pas mal à la comtesse. 461 00:19:22,060 --> 00:19:23,180 Elle est
pas si pire ! 462 00:19:23,200 --> 00:19:25,200 Elle veut juste
nous vider de notre sang 463 00:19:25,220 --> 00:19:27,120 pour nous transformer
en vampires. 464 00:19:27,140 --> 00:19:28,200 - Penses-y ! 465 00:19:28,220 --> 00:19:31,160 On va pouvoir se transformer
en chauve-souris 466 00:19:31,180 --> 00:19:33,230 soirs et week-ends illimités. 467 00:19:34,010 --> 00:19:37,020 - On va servir la comtesse
jusqu’à la fin des temps, man ! 468 00:19:37,040 --> 00:19:38,160 Pus besoin
d’aller à l’école. 469 00:19:38,180 --> 00:19:42,050 - Pis je vais rester beau
comme je suis pour l’éternité. 470 00:19:42,070 --> 00:19:44,150 - Joignez-vous à nous,
mes enfants. 471 00:19:44,170 --> 00:19:46,040 Allez ! 472 00:19:46,060 --> 00:19:48,030 Venez à moi. 473 00:19:50,140 --> 00:19:53,010 (Ricanement de la comtesse) 474 00:19:55,160 --> 00:19:58,120 (Râlement) 475 00:19:58,140 --> 00:20:00,090 - Heille, touche pas
à mon grand frère, 476 00:20:00,110 --> 00:20:03,110 maudit démon
suceur de sang ! 477 00:20:05,000 --> 00:20:07,100 (Crépitement) 478 00:20:08,120 --> 00:20:12,020 (Hurlement) 479 00:20:21,140 --> 00:20:26,090 - (Voix grave) : Petite vermine,
tu vas me le payer ! 480 00:20:29,190 --> 00:20:31,000 (Hurlement) 481 00:20:31,020 --> 00:20:33,060 - (Gabriel) :
Heille, comtesse ! 482 00:20:33,080 --> 00:20:37,100 Lâche mon petit frère
pis retourne en enfer ! 483 00:20:40,150 --> 00:20:43,190 (Étouffement) 484 00:20:45,090 --> 00:20:47,160 (Crépitement) 485 00:20:53,190 --> 00:20:56,050 - Ayoooye ! 486 00:20:56,070 --> 00:20:59,220 (Sirènes de police au loin) 487 00:21:02,000 --> 00:21:05,020 - Pis après, j’ai libéré
le monde qui était prisonnier, 488 00:21:05,040 --> 00:21:07,230 pis on s’est tous enfuis
de la maison qui brûlait. 489 00:21:08,010 --> 00:21:09,050 - Wow ! 490 00:21:09,070 --> 00:21:11,090 C’est... C’est vraiment
ça qui s’est passé ? 491 00:21:11,110 --> 00:21:13,050 - Ben, me rappelle pas trop 492 00:21:13,070 --> 00:21:16,170 parce que j’ai été hypnotisé
pendant un grand bout. 493 00:21:16,190 --> 00:21:19,140 - Ouais, on n’avait
plus trop, trop notre tête. 494 00:21:19,160 --> 00:21:23,000 - Gaétan ? Mais qu’est-ce que
tu fais dans notre cabane ? 495 00:21:23,020 --> 00:21:24,210 - Je te rapporte ton slingshot. 496 00:21:24,230 --> 00:21:27,080 Tu l’as échappé
en sortant de la maison. 497 00:21:27,100 --> 00:21:29,170 - Ha ! C’est gentil. Merci ! 498 00:21:29,190 --> 00:21:32,030 - Mais si je reçois une autre roche
derrière la tête, 499 00:21:32,050 --> 00:21:33,110 je démolis ta cabane,
c’est compris ? 500 00:21:33,130 --> 00:21:34,230 - Un instant, là !
Je t’ai sauvé la vie ! 501 00:21:35,010 --> 00:21:36,230 Ça fait que j’ai full le droit
de te lancer des roches, 502 00:21:37,010 --> 00:21:38,020 si je veux. 503 00:21:38,040 --> 00:21:40,170 - On a le droit de te lancer des roches !
On a le droit de te lancer des roches ! 504 00:21:40,190 --> 00:21:41,200 (Rire) 505 00:21:41,220 --> 00:21:43,170 - Que je te pogne,
mon petit démon, 506 00:21:43,190 --> 00:21:45,080 à me lancer des roches ! 507 00:21:45,100 --> 00:21:48,070 Tu vas voir que je suis pas
beau à voir quand je me choque. 508 00:21:48,090 --> 00:21:50,040 - (Hugo) : C’est vrai,
ce qu’il dit. 509 00:21:50,060 --> 00:21:52,180 Moi, je l’ai vu choqué
pis il est vraiment laid, hein ! 510 00:21:52,200 --> 00:21:54,030 (Rire d’Hugo) 511 00:21:57,150 --> 00:21:59,200 - Ne vous inquiétez
pas, comtesse. 512 00:21:59,220 --> 00:22:03,170 J’ai repéré un magnifique
petit bungalow à Saint-Hilaire. 513 00:22:03,190 --> 00:22:06,020 Ça va être plus
tranquille qu’ici. 514 00:22:07,070 --> 00:22:08,080 Euh... en passant, 515 00:22:08,100 --> 00:22:10,130 vous avez encore
un petit motton brun 516 00:22:10,150 --> 00:22:12,030 pogné entre les 2 palettes. 517 00:22:12,050 --> 00:22:13,100 - Ha non ! Pas encore ! 518 00:22:18,080 --> 00:22:20,190 Là, il est-tu encore là ? 519 00:22:20,210 --> 00:22:23,050 - Euh... ouais,
il est encore là. 520 00:22:28,000 --> 00:22:29,200 (Sonnette)